본문 바로가기
Translate.

방탄소년단, 봄날.

by 서울을 번역합니다. 2021. 4. 4.

보고 싶다 이렇게 말하니까 I miss you. I say, "I miss you.
더 보고 싶다 I miss you more.
너희 사진을 보고 있어도 Even if I'm looking at your photos,
보고 싶다 I miss you.

너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다

an untimely hour
I hate us.


이제 얼굴 한 번 보는 것 조차
힘들어진 우리가
여긴 온통 겨울 뿐이야

Now even a glance at your face.
We're having a hard time.
It's all winter here.

 


8월에도 겨울이 와
마음은 시간을 달려가네
홀로 남은 설국열차
니 손 잡고 지구 반대편까지 가

Winter comes in August, too.
The mind is running through time.
Snowpiercer Left Alone
Hold your hand and go all the way to the other side of the world.


이 겨울을 끝내고파
그리움들이 얼마나
눈처럼 내려야
그 봄날이 올까 Friend

I want to end this winter.
How much do you miss?
Down like snow.
Will that spring day come?  Friend

 

허공을 떠도는
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
날리는 눈이 나라면
조금 더 빨리 네게
닿을 수 있을 텐데
floating in the air
Like a little dust, like a little dust,
If it's the snow that's it.
A little faster than you.
I could reach you.


눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
얼마나 기다려야 또
몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까 
만나게 될까
The snowflakes are falling.
It's getting further apart.
I miss you.
I miss you.
How long do I have to wait?
How many more nights do I have to stay up?
Will I ever see you?
Will we meet?


추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지 그곳에
좀 더 머물러줘 
머물러줘
past the end of the cold winter
Until spring comes again.
There until the flowers bloom.
Please stay a little longer.
Please stay.


니가 변한 건지 아니면
내가 변한 건지
이 순간 흐르는 시간조차 미워
우리가 변한 거지 뭐 모두가
그런 거지 뭐
그래 밉다 니가 넌 떠났지만
단 하루도 너를
잊은 적이 없었지 난
솔직히 보고 싶은데
이만 너를 지울게
그게 널 원망하기보단
덜 아프니까

Maybe you've changed, or...
Maybe I've changed.
I don't even like the time that goes by at this moment.
We've all changed. All of us.
It's like that.
Yeah, I hate you. You're gone.
Not a single day of you.
I've never forgotten.
Honestly, I want to see you.
I'm gonna erase you now.
I don't blame you for that.
It's less painful.


시린 널 불어내 본다
연기처럼 하얀 연기처럼
말로는 지운다 해도
사실 난 아직 널 보내지 못하는데

I'm blowing you out of here you go.
as white as smoke
Even if it's erased by the way,
Actually, I haven't let you go yet.


눈꽃이 떨어져요 또
조금씩 멀어져요
보고 싶다 
보고 싶다
얼마나 기다려야 또
몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까 
만나게 될까
The snowflakes are falling again.
It's a little farther away.
I miss you.
I miss you.
How long do I have to wait?
How many more nights do I have to stay up?
Will I ever see you?
Will we meet?


You know it all
You're my best friend
아침은 다시 올 거야
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까
You know it all
You're my best friend
Morning will come again.
No darkness, no seasons.
Because it can't last forever.


벚꽃이 피나봐요
이 겨울도 끝이 나요
보고 싶다 
보고 싶다
조금만 기다리면
며칠 밤만 더 새우면
만나러 갈게
데리러 갈게 

The cherry blossoms are blooming.
This winter is coming to an end.
I miss you.
I miss you.
If we wait a little longer,
If I stay up a few more.
I'll go see you.
I'll pick you up.


추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지 그곳에
좀 더 머물러줘 
머물러줘

past the end of the cold winter
Until spring comes again.
There until the flowers bloom.
Please stay a little longer.
Please stay.

'Translate.' 카테고리의 다른 글

이적, 빨래.  (0) 2021.04.07
한승원, 길.  (0) 2021.04.06
윤종신 & 장필순, 결국 봄.  (0) 2021.04.05
이소라, 바람이 분다.  (0) 2021.04.03
길, 김윤아.  (0) 2021.04.02

댓글